Ik heb er anderhalve maand mogen leven. In Het prachtige Suriname. Een land vol relaxte mensen die heerlijke gerechten, prachtige natuur en helaas ook een verschrikkelijk verleden delen. Het verhaal van Hoe duur was de suiker gaat over het slavernijverleden en werd ooit geschreven door de Surinaamse Cynthia McLeod. Deze maand verschijnt hij eindelijk op DVD en Blu-Ray.
Tot nu toe wist Cynthia ruim 100.000 exemplaren van haar boek te verkopen en dat stelt regisseur Jean van de Velde natuurlijk voor een enorme uitdaging. De verwachtingen over het script waren enorm en het feit dat de film niet in het prachtige land is opgenomen, is natuurlijk al een kleine smet op het geheel. Al snel blijkt dat we ons daar niet echt zorgen over hoeven te maken. Jean heeft toch een groot aantal prachtige plekken weten te vinden.
Hoe duur was de Suiker neemt ons mee terug naar het jaar 1747. We bevinden ons in het huishouden van een rijke Nederlandse familie in hartje Suriname. Dochter Sarith heeft Mini-Mini als slavin gekregen. Mini-Mini is eveneens een jonge vrouw en de twee kunnen het al snel met elkaar vinden. Vooral omdat Mini-Mini echt haar best doet om Sarith tevreden te houden.
Op een dag kijkt de wereld van Sarith echter in te storten. De man waar ze een oogje op heeft is van plan om Suriname te verlaten. Hij is van plan om naar Europa terug te keren. Radeloos probeert Sarith de ene na de andere vent het hof te maken, maar iedere keer leiden de escapades tot nieuwe teleurstellingen. Sarith verbitterd en de relatie tussen Sarith en haar familie en vrienden staat op springen. Wanneer gaat het Mini-Mini teveel worden?
Hoe duur was de Suiker vertelt het verhaal vanuit Mini-Mini. Een opvallende keuze omdat ze tijdens de kern van de film meer op de achtergrond staat. Dit door de enorme problemen van haar bazin Sarith. Het is de enige keuze van de regisseur die ik zelf nooit genomen zou hebben. Toch is de vertelling van het verhaal goed in elkaar gestoken.
Hoewel ik de bekende landmarks van Suriname mis in deze film, is het wel leuk dat veel dialogen in het Sranan-Tonga zijn opgenomen. Sranan-Tonga is de lokale taal die naast het Nederlands wordt gesproken. Natuurlijk bevat de film tijdens die dialogen ondertiteling zodat je niets hoeft te missen.
Extra’s
eOne heeft veel aandacht besteedt aan de aankleding van deze Nederlandse productie. Op de Blu-Ray vinden we dan ook verwijderde scènes, een docu over hoe de cast en crew naar het werk van Jean van de Velde kijkt, een masterclass van Jean zelf, een blik achter de schermen, de trailer en natuurlijk veel informatie over de special effects. Ook die zijn namelijk volop, maar met de nodige nuance, aanwezig in deze film.
Conclusie
Hoe duur was de Suiker geeft een geromantiseerde blik in het slavernijverleden van misschien wel het mooiste land van Zuid-Amerika. Het acteertalent van de acteurs loopt nogal uiteen, maar dat kan het verhaal niet schaden. Hoe duur was de Suiker is meer dan vermaak. Het is een document.